Отрывки из романа Го Цзинмина «Города грез», читает Ма Тяньюй

3D звуки (слушать в наушниках), русские субтитры.
Отрывки из романа Го Цзинмина «Города грез», читает Ма Тяньюй

Текст оригинала и пиньин:
你知道吗,你比永久更加永久。
Nǐ zhīdào ma, nǐ bǐ yǒngjiǔ gèngjiā yǒngjiǔ
也比漫长还要漫长。
Yě bǐ màncháng hái yào màncháng.
在黑色的风吹起的日子里。
Zài hēisè de fēng chuī qǐ de rìzi lǐ.
在看到鲜血鸟破空悲鸣的日子里。
Zài kàn dào xiānxiě niǎo pò kōng bēimíng de rìzi lǐ.
在黑暗绽放樱花伤时的日子里。
Zài hēi’àn zhànfàng yīnghuā shāng shí de rìzi lǐ.
在你抬头低头的笑容间。
Zài nǐ táitóu dītóu de xiàoróng jiān.
在千年万年时光也下系针,我总是泪流满面,因为我总是意犹未尽的想起你。
Zài qiānnián wàn nián shíguāng yě xià xì zhēn, wǒ zǒng shì lèi liú mǎnmiàn, yīnwèi wǒ zǒng shì yìyóuwèijìn de xiǎngqǐ nǐ.
这是最残酷也是最温柔的囚禁吧。
Zhè shì zuì cánkù yěshì zuì wēnróu de qiújìn ba.
在那个寒冷的季节,所有人都在躲避风雪,只有你陪我一起歌唱。
Zài nàgè hánlěng de jìjié, suǒyǒu rén dōu zài duǒbì fēng xuě, zhǐyǒu nǐ péi wǒ yīqǐ gēchàng.
如果可以和你在一起,我宁愿所有的星光全部陨落,因为你的眼睛是我生命里最亮的光芒。
Rúguǒ kěyǐ hé nǐ zài yīqǐ, wǒ nìngyuàn suǒyǒu de xīngguāng quánbù yǔnluò, yīnwèi nǐ de yǎnjīng shì wǒ shēngmìng lǐ zuì liàng de guāngmáng.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *